Uitgeverij De Geus verkoopt Engelse wereldrechten van de Tolk van Java

Uitgeverij De Geus heeft de Engelse wereldrechten van De Tolk van Java  van auteur Alfred Birney verkocht aan de Londense uitgever Head of Zeus. Dit nieuws werd op de Frankfurter Buchmesse bekend gemaakt.

De tolk van Java won de Libris Literatuurprijs 2017 en de Henriette Roland Holst-prijs en sindsdien zijn er ruim 85.000 exemplaren verkocht.

‘Wij zijn ervan overtuigd dat met de verkoop van de Engelse wereldrechten aan Head of Zeus het Nederlandse succes dat we met deze roman hebben behaald nu ook een vervolg zal krijgen in het buitenland.’ Aldus Nele Hendrickx, uitgever van Uitgeverij De Geus. Head of Zeus werd eerder dit jaar uitgeroepen Independent publisher of the year.

Over het boek ‘De tolk van Java’

De tolk van JavaVoor een Helmondse schoenmakersdochter, een Indische voormalige oorlogstolk en hun zoon bestaat er geen heden. Alleen een belast verleden. De zoon achtervolgt zijn ouders met vragen over de oorlog in Nederlands-Indië die doorwoelt in het gezin. Hun verhalen zijn spannend, hilarisch, gruwelijk, niet te bevatten, rauw, maar  niet zonder humor.

Over de auteur ‘Alfred Birney’

Alfred Birney (1951) is auteur van een groot oeuvre van romans, novellen, verhalen en essays waarin zijn Nederlands-Indische familiegeschiedenis een centrale plaats inneemt. Hij debuteerde in 1987 met de roman Tamara’s lunapark. In 1991 kreeg hij voor zijn oeuvre (1987-1991) de literaire G.W.J. Paagman-prijs. Zijn roman De tolk van Java (2016) werd bekroond met de Libris Literatuur Prijs en de Henriette Roland Holst-prijs.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.